No exact translation found for حسابات للتحصيل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حسابات للتحصيل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • i) Cuentas por cobrar—otras cuentas
    (ط) الحسابات المستحقة التحصيل - غير ذلك
  • e) Cuentas por cobrar - otras cuentas
    (ﻫ) الحسابات المستحقة التحصيل - غير ذلك
  • Se admite una excepción al requisito del reconocimiento en el caso de percepción de créditos que sean propiedad del deudor, como cuentas pendientes de cobro.
    وثمة استثناء من شرط الاعتراف أعطي لتحصيل المطالبات التي هي ملك للمدين، مثل الحسابات المستحقة التحصيل.
  • Observaciones de la administración. La División del Sector Privado seguirá vigilando estrechamente todas las cuentas pendientes y ocupándose de cobrarlas.
    تعليقات الإدارة - ستواصل شعبة القطاع الخاص رصدها الدقيق وتحصيلها للحسابات المستحقة القبض.
  • El primer pago de 1.220.000 euros que adeuda el Gobierno de Austria y corresponde a gastos de sustitución de alfombras y cables en el Centro Internacional de Viena aparece bajo Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
    وأُدرج القسط الأول البالغ 000 220 1 يورو المستحق من الحكومة النمساوية لتكاليف استبدال السجاد والكابلات في مركز فيينا الدولي في بند "الحسابات المستحقة التحصيل - غير ذلك".
  • No obstante, el derecho a cobrar de una cuenta bancaria, está, frente al banco depositario, sujeto a la recomendación [].
    بيد أن الحق في التحصيل من حساب مصرفي، تجاه المصرف الوديع، رهن بالتوصية [].
  • La Junta informó de que las entregas de existencias no se registraban en el IMIS en el momento de la transferencia para permitir que la Sección de Cuentas de Operaciones de Mantenimiento de la Paz contabilizara las cuentas por cobrar correspondientes (ibíd., párr.
    أبلغ المجلس سابقا أن المخزونات المرسلة لم تسجل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل وقت النقل لتمكين قسم حسابات حفظ السلام من تحصيل الحسابات المستحقة القبض ذات الصلة (المرجع نفسه، الفقرة 83).
  • La suma total del anticipo se mantiene en las cuentas por cobrar adeudadas por los funcionarios hasta que el funcionario presente las pruebas necesarias de su derecho a recibir subsidio de educación, en cuyo momento se hace un cargo en la cuenta presupuestaria y se recupera el anticipo.
    ويحتفظ بكامل مبلغ السلفة في بند الحسابات المستحقة التحصيل من الموظفين حتى يقدم الموظف البرهان اللازم على استحقاقه للمنحة المذكورة، وعند ذلك تقيد المنحة على الحساب في الميزانية وتسترد السلفة.
  • Las cuentas por cobrar se presentan en el estado financiero II tras la deducción de una reserva para cuentas de cobro dudoso.
    يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولاراً.
  • En 2004, la cuantía de la reserva para fluctuaciones cambiarias y el crédito para cuentas incobrables ascendió a 16 millones de dólares, de los cuales 6,4 millones de dólares correspondían a cuentas incobrables y 9,6 millones de dólares a fluctuaciones cambiarias trasladadas del año anterior.
    وفي عام 2004، بلغ الخصم المسموح به تحسبا لتقلبات أسعار الصرف والمبلغ المرصود للحسابات غير القابلة للتحصيل 16.0 مليون دولار، منه مبلغ 6.4 ملايين دولار للحسابات غير القابلة للتحصيل ومبلغ 9.6 مليون دولار الذي يمثل الرصيد المتبقي من الخصم المسموح به تحسبا لتقلبات أسعار الصرف والمرحل من العام السابق.